الفن والثقافة

إصدار مؤلّفات جديدة لسماحة المرجع الشيرازي باللغة الأوردية

انطلاقاً من وصايا المرجع الديني سماحة آية الله العظمى السيد صادق الحسيني الشيرازي دام ظله في العمل على نشر ثقافة أهل البيت الأطهار صلوات الله عليهم، وتعريفها للناس، قام السيد اشتياق كاظمي أحد الفضلاء الناشطين في المجال الديني والتبليغي والثقافي في باكستان، بترجمة بعض مؤلّفات سماحة المرجع الشيرازي دام ظله، إلى اللغة الأوردية.

انطلاقاً من وصايا المرجع الديني سماحة آية الله العظمى السيد صادق الحسيني الشيرازي دام ظله في العمل على نشر ثقافة أهل البيت الأطهار صلوات الله عليهم، وتعريفها للناس، قام السيد اشتياق كاظمي أحد الفضلاء الناشطين في المجال الديني والتبليغي والثقافي في باكستان، بترجمة بعض مؤلّفات سماحة المرجع الشيرازي دام ظله، إلى اللغة الأوردية.

فقد قام رجل الدين المذكور بترجمة ثلاثة كتب من مؤلفات سماحة المرجع الشيرازي دام ظله، وهي:

الأول: كتاب (حقائق عن الشيعة) وتم إصداره وتوزيعه من قبل حوزة الصديّقة الطاهرة سلام الله عليها العلمية.

الثاني: كتاب (ياأباذر) وصدر بالتعاون مع حوزة الإمام الحسن المجتبى عليه السلام العلمية في لاهور.

الثالث: تقرير محاضرة سماحة المرجع الشيرازي دام ظله في ليلة الحادي عشر من محرّم الحرام الف واربعمئة وتسعة وعشرين للهجرة والتي تسمّى بليلة الوحشة (شام غريبان) على أهل البيت صلوات الله عليهم بعد استشهاد مولانا الإمام الحسين صلوات الله عليه.

 وهذا الكتاب صدر بالتعاون من حوزة الإمام الحسن المجتبى صلوات الله عليه، العلمية في لاهور، أيضاً

 

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى