العالم

ترجمة جماعیة للقرآن الكریم إلی الروسیة

أعلن رئیس الإدارة الدينية لمسلمي جمهورية تتارستان عن عمل 40 مترجماً وخبیراً إسلامیاً علی ترجمة القرآن الكریم الی اللغة الروسیة ضمن عمل مشترك.

 

 

أعلن رئیس الإدارة الدينية لمسلمي جمهورية تتارستان عن عمل 40 مترجماً وخبیراً إسلامیاً علی ترجمة القرآن الكریم الی اللغة الروسیة ضمن عمل مشترك.

وقال رئيس الإدارة الدينية لمسلمي تتارستان الشيخ كامل سميع الله خلال مؤتمر الرؤية الاستراتيجية “روسيا – العالم الإسلامي” المنعقد في مدينة أوفا عاصمة جمهورية بشكورتستان بشكيريا الروسية، “إننا فكرنا في إصدار ترجمة قرآنیة شاملة الی الروسیة کثیراً وتوصلنا الی أن معرفة اللغتین العربیة والفارسیة وأیضاً الإشراف علی القضایا الشرعیة والتأریخیة الإسلامیة معاً لا تنجمع فی شخص واحد ولهذا کلفنا عدداً من الخبراء بترجمة القرآن الكریم”.

وأضاف، أن 40 مترجماً وخبیراً إسلامیاً قاموا ببذل جهود کبیرة لترجمة القرآن الكریم علی مدی سبع سنوات وأنا أعتقد ان هذه الترجمة هي أقرب الی الحقیقة، مشيرا الى ان هذا النهج ربما فیه بعض الأخطاء ولکنه المنهج الأفضل والأنسب والأقل خطأ.

وأكد أنه كانت مثل هذه الترجمة القرآنية ضرورية، لأن الترجمات الحالية إلى اللغة الروسية كانت تتم بشكل فردي من قبل المستشرقين أو رجال الدين الأرثوذكس.

 

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى